TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas endocrino y metabólico
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

One of the lessons that has been learned from merger performance is that to be successful, mergers require well thought-out integration programs that focus on the task of merging people.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

L'expérience démontre que le succès d'une fusion dépend de l'établissement de programmes d'intégration bien pensés, mettant un accent particulier sur la fusion des ressources humaines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

NAV.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • unpaid shares

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • actions non libérées

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2018-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electric Cables
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Câbles électriques
  • Télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

(...) only the officer who has complete confidence in his ability to apply come-alongs (...) should try to subdue a prisoner in this way.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A network in which some or all of the processing, storage and control functions, in addition to input/output functions, are dispersed among its modes.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
CONT

'Redes de procesamiento distribuido' es el nombre propuesto para diferentes redes que contienen ambos elementos: programables (principalmente) y no programables, conectados en diferentes formas: remota y localmente. Los siguientes son ejemplos de redes cubiertas por dicho término: redes de terminales multi-acceso, redes de computadores, redes de distribución y/o recolección de datos, etc.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1991-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Public bonds : Commission scolaire régionale de Chambly, 11,75% grant bond due May 9, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :